当京腔京韵的《茶馆》遇到四川方言
▲四川方言版《茶馆》海报
话剧《茶馆》,被誉为“东方舞台上的奇迹”,是北京人艺的看家大戏。老舍发表《茶馆》剧本60年来,北京人艺焦菊隐版走过半个多世纪,继大导林兆华于1999年重排的“浅尝辄止”之后,第三个话剧《茶馆》版本于2017年出现——川籍导演李六乙执导的四川人艺版《茶馆》。这是除北京人艺之外国内其他戏剧院团首次将该剧搬上舞台。
▲1958年由焦菊隐导演,于是之(左)饰王利发,英若诚(右)饰刘麻子的《茶馆》剧照
▲由林兆华导演,濮存昕(左)、梁冠华(中)、杨立新(右)主演的《茶馆》 剧照
今年,四川方言版《茶馆》将先后在重庆、昆明、西安、包头、上海、南京、北京7个城市巡回上演,为全国观众呈现一个不同韵味的《茶馆》。
▲四川方言版《茶馆》剧照
四川人艺版《茶馆》的大幕一拉开,看过北京人艺版的观众就能感受到改编带来的新鲜感。空无一人的白色阶梯状舞台,错落有致地摆满了几十把方桌竹椅,“钟水饺”“悦来茶馆”“德仁堂”“春熙坊”等具有四川特色的店铺名字映入眼帘,一幅晚清成都街景徐徐展开,演员还未开场,就能看到“川味”。
▲四川方言版《茶馆》剧照
和北京人艺版《茶馆》不同,四川人艺版以倒叙方式入手。一上来就让王掌柜、常四爷、秦二爷三位主演以步履蹒跚的老年状态出场,他们用四川方言诉说着过往,并念叨着:“莫谈国事”“我爱大清国”“我要建工厂”,最后还感叹道:“是哪个要我们这样的?哪个!”(此处请自行脑补四川方言)。随后舞台灯光大亮,茶客登场,叫卖声四起,原本要上吊的老年王掌柜脱下厚重的外套,挺直了腰杆,从老年流转回到壮年时代,故事便从头开始说起……
▲四川方言版《茶馆》剧照
这版《茶馆》的“川味”既体现在舞台场景、道具以及浓郁的四川口音,也体现在地方特色艺术的加入。幕间换场以四川的“金钱板”代替原版说书人大傻杨的“数来宝”,由国家级非遗传承人张徐表演。金钱板起源于300多年前的明清时期,常在四川茶馆中表演。充满四川韵味的艺术,配合剧情,让观众尝到了盖碗茶里的巴蜀味道。
四川方言版《茶馆》2018年
全国巡演信息
-北京站-
12.14-12.16
天桥剧场
-重庆站-
10.19-10.20
重庆群星剧院
-昆明站-
10.26-10.27
云南省大剧院大剧场
-西安站-
11.02-11.03
陕西大剧院-歌剧厅
-包头站-
11.09-11.10
包头大剧院
-上海站-
11.20-11.22
上汽上海文化广场
-南京站-
12.07-12.08
江苏荔枝大剧院
全新的方言表达,不同的热闹非凡。对于经典话剧《茶馆》的四川方言版的复排,大家是不是都迫不及待,想要一睹为快了?是不是有许多想法和期待要与我们分享?欢迎大家积极留言,与我们互动哦~